Is it possible that one day, AI will be able to spot potential human issues and identify them before they lead to burnout or a toxic work culture? We have news for you: AI is doing it right now.
Klingon is one of more fully formed constructed languages, with its own Language Institute and dedicated volunteers who translate classic stories and even write operas. And some of you can get an eyeful of it…
…but not if you’re in the United Sta…
Technology is outpacing the language’s ability to evolve. Case in point: these analogies that bear only the slightest resemblance to the gizmos that spawned them.
Yael Sela-Shapiro did not wake up one morning and say, “I think I’ll translate English science fiction into Hebrew” — but after passing a test given by a small translation agency, it happened just the same. Armed with a slew of dictionaries and reference material, she began her work. One day, while translating Pullman’s His Dark Materials, she came across the words “General Oblation Board,” also known as “gobblers.”
And here’s the problem: Hebrew does not have a word for “oblation.”
The Oxford English Dictionary has just become bigger—and weirder. Now the OED wants you to volunteer your time and your book collection to add science fiction-based words to the dictionary. And when the 20-volume OED speaks, it uses all the words in the English language to make itself heard.